top of page

Idiom „count your blessings”

Na podstawie utworu "Count My Blessings" by Ray Wylie Hubbard


Jako że wczoraj dobiegły końca Mistrzostwa Świata w Piłce Nożnej, postanowiłem rozpocząć niniejszy wpis cytatem postaci z piłką związanej tak blisko, tak z piłką utożsamianej, że można by rzec: myślącej jak piłka. Zatem bez dalszej zwłoki - jak mawiał trener Piechniczek:

Czasami się zawsze wygrywa, a czasami nigdy

Ów mądrość sprawdza się nie tylko w świecie sportu, gdzie kończy się szatnia, a zaczyna trawa; gdzie najzwyczajniej w świecie nie ma czasu na fair-play; gdzie trzeba oddychać przez nos. W codziennym życiu również ciążą nad nami słowa legendarnego trenera, czego dowodzi wyjątkowa przewrotność losu i wiecznie toczące się koło fortuny. By nie załamywać rąk w tych mniej przychylnych momentach egzystencji, warto skupić się na chwilach pomyślniejszych i czerpać z nich garściami – tak jak śpiewa Ray Wylie Hubbard w utworze "Count My Blessings":



Kluczowym wersem dla dzisiejszej lekcji jest krótka fraza, która stanowi swoisty refren:

I believe I'm gonna count my blessings

Cóż oznacza idiom count one’s blessings w języku angielskim? Zerknijmy na definicje:

to think about the good things in your life, often to stop yourself becoming too unhappy about the bad things

Count one’s blessings można przetłumaczyć jako być wdzięcznym za to, co się ma – czyli gdy na kole fortuny po raz kolejny wylądujemy na zerze, warto przypomnieć sobie te wszystkie zgarnięte z dobrze obstawionych pól żetony, flirt z wielce nadobną krupierką, drinki z wisienką i wyjątkowo smaczne zakąski. Przykład zastosowania idiomu:

Young people today should count their blessings. They do not have to work in factories and they are not beaten at school.

Druga definicja omawianej frazy jest jeszcze bardziej zwięzła i brzmi następująco:

to realize your good luck

Tak więc idiomu count your blessings możmy użyć również wtedy, gdy uświadomimy sobie, że spotkała nas doprawdy dobra passa, przy której narodziny w czepku to pikuś. Przykład:

Five tourists are counting their blessings after surviving a fierce snowstorm yesterday on Mt. Everest.

PEŁNY TEKST UTWORU


Mama gimme a nickel and a deck of cards

said go on and play in the back yard

walking down the alley come my uncle lonnie

said lemme teach ya about 3 card monty

take the ace of hearts and two black queens

flip'em over so they can't be seen

spin’ em around four or five times

bet a nickel find the ace and win a dime

ten minutes later I had thirty five dollars

singing ain't misbehavin' by the great Fats Waller

I believe I'm gonna count my blessings

I believe I'm gonna count my blessings

Now I saw a black crow on a fence post

singing away like Sam Hopkins' ghost

he sang when you see I ain't breathin no more

nail my feathers to a old barn door

or drag my carcass out behind the shed

just make sure you're pretty sure I'm dead

ask a Ouija board if you can't quite tell

or if I start to stink like the floors in hell

go to Navasota after I'm done dying

it don't do you no good sitting around crying

So I got me a pencil and a moleskin book

when I heard Bertha Franklin shot and killed Sam Cooke

wrote down December 11, 1964

ain't gonna be twisting the night away no more

it took 15 minutes for the jury to decide

cause of death's justified homicide

Liza Boyer wasn't called by the prosecution

later on she's arrested for prostitution

La hacienda motel had a busted down door

Sam's wallet and his money was never accounted for

bottom of page